学校ブログ

「野菜、大好き!」(2年生)生活科 5月30日(月) 

2022年5月30日 17時06分

IMG_2761IMG_2752IMG_2740IMG_2749IMG_27582-1ワークシート2-1ワークシート22-2キュウリ1

一週間後の観察記録

2-2キュウリ2

週の始めは、夏の到来を思わせる陽気となりました。暑さが急に厳しくなり、適応していくのが大変です。熱中症の心配もありますので、登下校時のマスクの着脱については、各御家庭や個人の判断となります。マスクを外したときのマナーも含め、お子さんとよく話し合ってください。暑さのせいか、月曜日だからか、今朝の登校時は、子どもたちのあいさつの声も少し小さかった気がします。

さて、2年生は、生活科「野菜大好き」で野菜の栽培を行っています。ミニトマト、キュウリ、ピーマン、オクラなど、自分が選んだ野菜の世話をしています。太陽の日差しをいっぱい浴びてどんどん成長していく様子を観察して記録しています。 今日の昼休みも「あー、トマトのまるい実がこんなに大きくなったぁ!」「これってキュウリかなぁ、なんか小さいのが、ついてる。」「私のキュウリの花に虫がついてる!イヤだーっ!」思ったことを友だちに、先生に素直に伝えていました。

野菜の苗以上に、子どもたちも成長しています。夏の暑さに負けず、太陽に向かってぐんぐん成長していってほしいです。
O início da semana foi alegre, lembrando a chegada do verão. O calor de repente fica forte e é difícil de se adaptar. Também existem preocupações com a insolação, por isso cabe a cada família e indivíduo colocar e tirar máscaras ao ir e voltar da escola. Discuta bem com seu filho, incluindo boas maneiras ao remover a máscara. Provavelmente por causa do calor, algumas crianças não conseguiam ouvir saudações quando foram para a escola esta manhã. A propósito, o aluno da segunda série cultiva vegetais na ciência do estilo de vida “Eu amo vegetais”. Eu cuido dos vegetais de minha escolha, como tomate cereja, pepino, pimentão e quiabo. Eu observo e registro como ela cresce de forma constante depois de ser banhada pelo sol pleno. A pausa para o almoço de hoje também dizia: “Oh, todo o fruto do tomate ficou tão grande!” “Eu me pergunto se isso é um pepino, algo pequeno, mas está preso a ele.” “Há insetos nas minhas flores de pepino! “Eu não gosto disso!” Eram crianças que obedientemente contavam aos amigos o que pensavam aos professores. Mais do que mudas de vegetais, as crianças também estão crescendo. Eu quero que eles cresçam constantemente em direção ao sol sem perder para o calor do verão.