初めての学園合同学年会を開きました! 5月24日(火)
2022年5月24日 12時55分袋井市の一貫教育は3年目を迎えました。県内でも小学校と中学校が、同じ敷地内、同じ校舎で生活しているという学校も少しずつ増えてきました。
一貫教育では、学園内で中学校卒業時の15歳の姿を共有して、系統的、効果的に子どもの力を育成していこうと努めています。また、保育園・幼稚園・こども園と小学校、小学校と中学校との校種間ギャップを緩やかにして、子どもたちが戸惑うことがないよう連携をとっています。
さて、昨日23日(月)は学園内の小学校で、学園学年会をリモートで実施しました。画面には、他の3つの小学校の先生方が映っています。同じ学年を担当する先生方同士で、授業の進度や進め方、子どもの様子、学年や学校の行事などについて情報交換をしました。先生方は、互いの学校の子どもたちの様子や取組に刺激を受けていました。参考になることもたくさんあったようです。
浅羽東小の子どもたちが「自分も相手も大切にする子」に育っていくよう先生方も思いを込めてがんばっています。
O terceiro ano de educação integrada na cidade de Fukuroi atingiu seu terceiro ano. O número de escolas na prefeitura onde as escolas primárias e secundárias vivem nas mesmas instalações e no mesmo prédio escolar tem aumentado gradualmente. Na educação integrada, estamos nos esforçando para desenvolver de forma sistemática e eficaz o poder das crianças, compartilhando a aparência de uma criança de 15 anos no momento da formatura do ensino médio dentro da escola. Além disso, estamos trabalhando para reduzir a lacuna entre as categorias escolares entre creches, jardins de infância e escolas infantis e escolas primárias, escolas primárias e escolas secundárias, para que as crianças não fiquem confusas. A propósito, ontem, 23 (segunda-feira), a reunião do ano letivo foi realizada remotamente em uma escola primária da escola. Professores das outras três escolas primárias são mostrados na tela. Os professores responsáveis pela mesma série trocaram informações sobre o andamento das aulas, como proceder, o estado das crianças, notas, eventos escolares, etc Os professores foram inspirados pelo estado e pelos esforços das crianças nas escolas uns dos outros. Parecia haver muitas coisas que foram úteis. Os professores também estão fazendo o melhor para que os filhos de Asaba Toko cresçam e se tornem “crianças que valorizam a si mesmas e aos outros”.