新着情報
学校ブログ
参観会・懇談会へ御参加をありがとうございました! 7月5日(火)
2022年7月5日 17時41分本日は、台風4号の接近が心配されましたが、さほどの影響もなく、無事に授業参観会・学級懇談会を開催することができました。お忙しい中、御来校くださりありがとうございました。
久しぶりに参観されたお子さんの学校での様子はいかがでしたでしょうか。子どもたちにとっておうちの人が学校に来てくれるというのはやはりうれしいこと、いつもより興奮気味の子どももたくさんいました。どのクラスの授業でも子どもたちはいつも以上にがんばっていたように思います。
「『授業の様子を見ていて子どもがすごく成長したと感じました。子どもの成長が本当にうれしかったです。』と懇談会の後、話しにきてくれたお母さんがいました。私もとてもうれしい気持ちになりました。」と報告してくれた担任がいました。保護者の喜びを又聞きした私までもうれしい気持ちになりました。 学校は、子どもが成長する場です。お子さん一人一人が成長できるよう保護者の皆様と協力しながら今後も努力してまいります。
授業参観会・懇談会への御参加、本当にありがとうございました。9割以上の保護者がお越しくださいました。今後も学校教育への御理解と御協力をお願いいたします。
Hoje, eu estava preocupado com a aproximação do tufão nº 4, mas no momento não houve muito impacto, e pudemos realizar uma visita de classe e uma reunião de classe com segurança. Muito obrigado por vir para a escola enquanto você está ocupado. Qual foi o estado da criança que visitou pela primeira vez em muito tempo na escola? Ainda era bom para as crianças que as pessoas em casa viessem para a escola, e havia muitas crianças que estavam mais animadas do que o normal. Acho que as crianças estavam dando o melhor de si mais do que o normal em todas as aulas. “Eu estava observando o estado da aula e senti que meus filhos haviam crescido muito. Fiquei muito feliz porque meus filhos cresceram”. Depois da reunião, uma mãe veio falar comigo. Isso me fez sentir muito feliz também.” Houve um professor de sala de aula que relatou isso. Também me senti feliz quando ouvi a alegria dos pais novamente. Uma escola é um lugar onde as crianças crescem. Continuaremos a nos esforçar no futuro, cooperando com os pais para que cada criança possa crescer. Muito obrigado por participar das visitas de classe e das mesas-redondas. A taxa de participação para a visita foi superior a 90%. Pedimos sua compreensão e cooperação na educação escolar no futuro.