学校ブログ

雨にも負けず風にも負けず  6月14日(火)

2022年6月14日 13時36分

紙芝居(2年生)

IMG_3089IMG_3091IMG_3094IMG_3098IMG_3103

社会科(6年2組)

IMG_3107IMG_3108IMG_3110IMG_3109IMG_3113IMG_3115

音楽(3年2組)

IMG_3124IMG_3125IMG_3127

今朝は、あいにくの雨模様となりました。風も強めだったため、登校する子どもたちもたいへんそうでした。学校を目の前にして強風にあおられ傘が裏返しになってしまった子、傘の骨が折れてしまった子を何人か見かけました。傘を手に持ちながらも、さすことをあきらめ濡れながら登校する子もいました。

梅雨に入りました。朝は、ランドセルの学習用具が濡れないようにビニル袋に入れたり、替えの服や靴下をもたせたり、帰宅後は、通学靴を乾かしたりと、たいへんだと思います。お子さんと話合いながら、子どもが自分でできることも増やしていけるとよいと思います。

今日は、2年生で紙芝居がありました。雨の中、地域の方が御来校くださり、紙芝居を見せてくれました。廊下に姿が見えたとたん、「あー、○○さんのおじいちゃんだ!」「あのおばあさん、知ってるーっ!」と声をあげる子もいました。紙芝居が始まると子どもたちは集中して見入っていました。

6年生の授業を参観すると、社会科の授業で縄文時代と弥生時代の人々の暮らしについて学習していました。それぞれの時代の特徴、相違点や共通点について資料集を読み込んだり、先生から送られてきたタブレット上の追加の資料を開いて見たりして調べていました。それをタブレット上のベン図にまとめる姿は、仕事をしている大人のように見えました。キーボードの操作も素早く、感心しました。

3年生は音楽で鍵盤ハーモニカの演奏をしていました。指づかいがなかなか難しそうです。あきらめかけているように見えても、ひと言「失敗してもいいからやってみてよ」と声をかけると再び指を動かし始めます。子どもたちの中にある「できるようになりたい」という前向きな気持ちを大切にして、励ましながら先生も支援していました。「あきらめたら、終わりだーっ!」「がんばれば、ぜったい上達するぞ!」授業の邪魔にならないように心の中でエールを送りました。

どの学級も落ち着いて授業に取り組んでいました。
Infelizmente, estava chovendo esta manhã. O vento estava forte, então parecia que as crianças que iam à escola também eram muito difíceis. Vi algumas crianças cujos guarda-chuvas estavam virados do avesso devido aos fortes ventos em frente à escola e crianças cujos guarda-chuvas estavam quebrados. Enquanto seguravam um guarda-chuva nas mãos, algumas crianças desistiram de fazê-lo e foram para a escola enquanto se molhavam. A estação chuvosa começou. De manhã, acho muito difícil colocar mochilas escolares em sacolas de vinil para que elas não se molhem, dê-lhes roupas e meias de reposição e sapatos escolares secos depois de voltar para casa. Acho que seria bom se pudéssemos aumentar o número de coisas que as crianças podem fazer sozinhas enquanto discutem com elas. Hoje, eu estava no segundo ano e havia um show de histórias ilustradas. Na chuva, a população local foi à escola e me mostrou programas de histórias ilustradas. Assim que o vi no corredor, eu disse: “Oh, esse é o avô do Sr. XX!” “Você conhece aquela vovó!” Também houve crianças que levantaram a voz. Quando o show de histórias começou, as crianças se concentraram e assistiram. Quando visitei a turma da sexta série, aprendi sobre a vida das pessoas no período Jomon e no período Yayoi na aula de estudos sociais. Li uma coleção de materiais sobre as características, diferenças e semelhanças de cada época e analisei materiais adicionais em tablets enviados por professores para investigá-los. A figura de montá-lo em um diagrama de Venn em um tablet parecia um adulto trabalhando. A operação do teclado também foi rápida e fiquei impressionado. O aluno da terceira série estava tocando gaita de teclado na música. Parece que dedilhar é bem difícil. Mesmo que pareça que você está prestes a desistir, você começa a mexer os dedos novamente quando diz uma palavra: “Não há problema em falhar, então tente”. Valorizei o sentimento positivo de “quero ser capaz de fazer isso” nas crianças e apoiei a professora enquanto as incentivava. “Se você desistir, acabou!” “Se você fizer o seu melhor, você vai melhorar!” Mandei cerveja no meu coração para não interferir na aula. Cada turma estava trabalhando na aula com calma.