10月になり、外で遊べる昼休みが再開しました。運動場や遊具、古新田の森などで、子どもたちの笑顔がはじけます。
Em outubro, os intervalos para almoço onde você pode jogar ao ar livre foram retomados.sorrisos das crianças começam no parquinho infantil, no equipamento do playground e no Koshinden no Mori.
スクールサポーターの森田さん、小島薬剤師さんを講師にお迎えして、薬学講座を行いました。
リモートにて、たばこやお酒の害、薬物の危険などについて学びました。
もしだれかに誘われたら・・と、ロールプレイも行いました。
Damos as boas-vindas aos apoiadores da escola, Sr. Morita e o farmacêutico Kojima, como palestrantes e realizamos um curso de farmácia.
Aprendi sobre os danos do tabaco, do álcool e dos perigos das drogas.
Se alguém me convidasse... Eu também fiz uma encenação.
図工の時間に紙粘土を使ってごちそう作りをしました。色とりどりのごちそうができあがり、パーティー気分です。
6年の国語「やまなし」の授業です。5月の場面と7月の場面を対比しながら、物語の主題に迫っていました。
Esta é a aula de língua japonesa “Yamanashi” por 6 anos. Abordei o assunto da história, contrastando a cena de maio com a cena de julho.
学年団ごとに体力テストを行う予定でしたが、密を避け、学級で体育の時間に行っています。上体おこしは、補助者が後ろ向きで支えるなど、工夫をしながら行っています。全力を出してがんばれ~
Eu planejava fazer um teste de aptidão física para cada grupo escolar, mas evito aglomerar e vou para o horário de educação física na aula. A parte superior do corpo é revitalizada ao conceber, como apoiar uma pessoa auxiliar voltada para trás. faça o seu melhor e faça o seu melhor ~
感染症予防対策で、飛沫が飛ぶリスクがある教育活動を制限しています。音楽の時間は、歌唱やリコーダー・鍵盤ハーモニカの演奏を行うことができません。そこで、学校では、伴奏に合わせて運指の練習をし、家庭で音出し練習をしてもらっています。教師の師範演奏を動画配信している学年もあります。「音が出せないもんで、あってるかわからないだよ・・。」と言いながらも真剣な表情で練習に取り組んでいました。
Estamos limitando as atividades educacionais que correm o risco de gotículas por meio de medidas para prevenir doenças infecciosas. Durante o tempo da música, não é possível cantar ou tocar a gaita do gravador/teclado. Portanto, na escola, pratico dedilhado de acordo com o acompanhamento e faço com que eles pratiquem sons em casa. Também há notas em que vídeos de performances de professores são distribuídos. “Não consigo fazer um som, então não sei se é...” Eu estava trabalhando na prática com uma expressão séria enquanto dizia.
東っ子学習コーナーには、各学級の学習の様子や月例テストの満点賞などを掲示しています。現在は、思考ツールを活用した授業を紹介しています。子どもたちは「これはベン図だね。」「6年生はこんなに難しい勉強をしているのか・・。」などと言いながら見入っていました。
No Higashiko Learning Corner, o estado de aprendizagem em cada aula e a pontuação perfeita do teste mensal são publicados. Atualmente, estamos apresentando aulas que utilizam ferramentas de pensamento. As crianças dizem: “Este é um diagrama de Venn.” “Os alunos da sexta série estudam tão difícil...” Eu estava assistindo enquanto dizia, etc.
本日、オンラインで東っ子集会を行いました。
学びづくり部より「家庭学習」について話があり、家庭学習の内容や参考になる児童のノートを紹介しました。
また、参考のサイトがあるので、URLからご覧ください。
Hoje, realizamos um comício infantil do leste online.
Houve uma palestra sobre “aprendizagem em casa” do Departamento de Aprendizagem e Desenvolvimento, e introduziu o conteúdo de aprendizagem em casa e cadernos infantis que podem ser usados como referência.
Além disso, há um site de referência, então visite a partir do URL.
https://homework-recipe.com
学校では、タブレットを活用した学習やオンライン授業を受けられるようにするための準備を進めています。ご家庭でも接続のための確認等、ご協力ありがとうございます。
今日は、ナビマというドリル学習教材をやってみました。正解が繰り返されるとメダルやトロフィーがもらえ、楽しんで取り組んでいました。
As escolas estão se preparando para possibilitar o uso de tablets para aprender e fazer aulas online. Obrigado por sua cooperação, como confirmar a conexão em casa.
Hoje, tentei um material de aprendizagem de exercícios chamado Navima. Se a resposta correta fosse repetida, recebi medalhas e troféus e gostei de trabalhar nisso.
今日は、どの階のトイレのスリッパもきれいに整とんされていました。履き物がそろうと心もそろいます。花まる💮です。
Hoje, os chinelos nos banheiros de qualquer andar estavam arrumados e arrumados. Eu também tenho um coração quando uso calçados. É Hanamaru 💮.
がい数の学習です。前時で四捨五入を学習したので、今日は、「上から〇けたのがい数にしよう」の学習です。子どもたちに身近なバットやゲーム機などの値段をがい数にして考えました。
Eu tenho vários aprendizados. Aprendi arredondamento na época anterior, então hoje vou aprender “Vamos definir o número para zero do topo”. Pensei no preço dos morcegos e consoles de jogos que são familiares às crianças como vários morcegos e consoles de jogos.
生活単元や自立活動の時間に学級の児童全員で制作したものです。一つ一つ丁寧に貼り絵で表現しました。
Foi produzido por todos os alunos da turma no momento da unidade de vida e atividades de autossuficiência. Eu o expressei cuidadosamente, um por um, com fotos coladas.
6年生の学習の様子です。学習課題に対する自分の考えをノートにしっかり書くことができるようになってきました。
É um estado de aprendizado para alunos da 6ª série. Eu me tornei capaz de escrever meus pensamentos sobre tarefas de aprendizagem com firmeza em cadernos.
国語で「詩を味わおう」の学習をしました。ノートに詩を視写しながら、作者がどんな気持ちでこの詩を作ったのか考えました。表現の工夫についても気付く子がたくさんいました。
昨日から始まった給食。給食センターで作成した「給食の時間に気を付けること」を視聴しました。黙食を徹底していきます。4年生では、4時間目が教室以外での学習のとき、しっかりと給食の準備をして出かけています。
Aprendi “Vamos provar a poesia” em japonês. Ao retratar visualmente o poema em um caderno, pensei em que tipo de sentimento o autor criou esse poema. Muitas crianças também notaram a engenhosidade da expressão.
Almoço que começou ontem. Eu assisti “Tenha cuidado com a hora do almoço escolar” criado no centro de merenda escolar. Vamos comer comida completamente. Na 4ª série, quando a 4ª hora está aprendendo fora da sala de aula, saio me preparando para o almoço com firmeza.